「ちょっと英語話してみてよ!」←これに対する返答を考察!明日から使える3つの表現

英会話
※当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。

こんにちは、よけです。

英語学習をしていると、たまにこんなこと言われませんか?

ちょっと英語話してみてよ!

これ困りますよね。

大抵の場合、

いや、良いけど、何を?

となってしまい、会話は続きません。

本日は、このような場面に遭遇してしまった時でも、会話を続ける事ができるフレーズを3つ考えてみました!

※私は純ジャパなので、こなれた表現ではないのは予めご承知おき下さいませ。

執筆者:よけ
・同志社大学卒業後、自動車会社へ就職
・英検1級 (2021/11)
・TOEIC 895点 (2022/7)
・毎日、海外取引先と英語で仕事を行う
スポンサーリンク

①何について話しましょうか?

「ちょっと英語話してみてよ!」に対する返答の1つ目は、

What do you want me to talk about?
(何について話しましょうか?)

です。

ちょっと英語話してみてよ!

OK! What do you want me to talk about?
(いいよ!何について話そうか?)

こう言って相手の出方を見てみましょう。

「ちょっと英語話してみてよ」と言ってくる様な人は、大抵の場合、全く英語を話せない人です。

もし、相手が沈黙したら、

Hobbies? My hobby is working-out in the gym.

(趣味ですか?私の趣味はジムでのトレーニングです。)

後は、How about you?(あなたはどうですか?)と聞いて、少しだけ英会話をして終わりましょう。

②あなたと英語で話してもいいですか?

「ちょっと英語話してみてよ!」に対する返答の2つ目は、

Is it OK if I talk with you in English?
(あなたと英語で話してもいいですか?) 

です。

ちょっと英語話してみてよ!

Is it OK if I talk with you in English?

(あなたと英語で話してもいいですか?)

英語を話すには話し相手が必要です。独り言を言う訳にもいきませんし。

「英語の話し相手はあなたでいいですか?」と言ってみましょう。

沈黙になったら、下記の様に追い打ちをかけましょう。

I cannot speak English without someone who can talk with me in English.
(英語で私と話をしてくれる人がいなければ、英語を話せません。)

これでビシッと決めましょう。

少し意地悪な表現なので、笑顔で言う事が重要です。

③少ししか英語を話せないよ。

「ちょっと英語話してみてよ!」に対する返答の3つ目は、

I can speak English only a little.
(少ししか英語を話せないよ。)

です。

ちょっと英語話してみてよ!

Sure, but I can speak English only a little.
(もちろん、でも少ししか英語を話せないよ。)

そう言って少し謙遜しましょう。

only a little をナイスな発音で「オゥンリィヤリロゥ」みたいな感じで言うと少し雰囲気も出ますね。

まとめ

本日は、英語学習者を非常に困らせる質問「ちょっと英語話してみてよ!」に対する返答を3つ考えてみました。

本日のまとめです。

「ちょっと英語話してみてよ!」と言われたら、私は下記の様に言ってみることにします。

①What do you want me to talk about?
(何について話しましょうか?)

②Is it OK if I talk with you in English?
(あなたと英語で話してもいいですか?)

③I can speak English only a little.
(少ししか英語を話せないよ。)

本日は以上です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました